No me rompan las peló.
Pa que insist que hable perfectamé si to me entién igual.
El castellá es un idió pasá de mod y el estil de vid que llevam exige economí absolú.
Como decía mi abué: a buen entendé poca palá.
Y do letra mé, son do letra mé... ¿o no?
Viaje a Cuzco
Hace 10 años
9 buscadores apelaron:
A la mier!
oia...me hizo acordar a un extreme discuting que hubo hace tiempo por allá por el yahoo...
Qué malo es ecribir con hambre.
- -- --- - - ---, no?
(ah no era con código morse la cosa?)
Despué de to, los chalchalé siemp cantar así y ná dijo ná.
Salú
Shirubá
no lo entend
Aho, ¿"do letra mé"? ¿No se "tré letra mé"?
xD
j j j, m hicis rei. a buen entende poca pala. a poca pala, poca letra.
eso es catalán?
Publicar un comentario